"Make it a double! Sheep farming's stuffed!!" "Convert to dairying mate, I did." "Oh yeah? Milk prices good?" "Fantastic!!" "What's butter worth?" "F****g! B***! SH**!" "I shoulda said... Don't mention Butterworth!" 9 July, 2007
Reference Number: DCDL-0003561
In a series of five vignettes two patrons and the pub owner chat about the rise in dairy farming fortunes and the comparative fall in sheepfarming prices. When one of the men asks the other what butter is worth, the result is outrage and oaths and the man walks off. The manager says that he should have been warned about mentioning the name Butterworth. Refers to Brad Butterworth who led the Swiss yacht, Alinghi to a 5-2 win over Team New Zealand in the America's Cup off Valencia. The rage is because the government is funding the next attempt at the America's Cup but at the same time inflation is causing hardship for sheep farmers.
1 image, categorised under Cartoons (Commentary) and Digital images, related to OBE Bradley William Butterworth, America's Cup, Sheep farming, Bars (Drinking establishments), Inflation (Finance), Yachting and Dairy farming.
Tremain, Garrick, 1941-:[Includes all digital cartoons published in the Otago Daily Times from 25 July 2005 onwards plus a selection from December 2004 to July 2005], Reference Number DC-Group-0022 (628 digitised items)
Extent: 1 digital cartoon(s)Jpeg image - Resolution 200 dpi; RGB (24 bit); Pixel dimensions 1118 x 880. Single art work
Conditions governing access to original: Access to digital object is Not restricted
Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=77745). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.