Hawkins, William Webster, 1842-1918 :Scene on Picton Wharf. Big Jim of Somewhere (Waitara, I think) a Maori chief of distinction, violently going through the process of nose-rubbing with a gratified subordinate, which lasts about 10 minutes ...
Reference Number: E-370-013-2
A taller and a shorter Maori man, both with moko, performing the hongi on Picton wharf, watched by sailors on the ship moored at the wharf, and two Pakeha men and a dog standing on the wharf. According to the caption, the sailors are urging the two Maori men to hurry along, because the ship is waiting to depart. A number of the men are smoking pipes.
1 image, categorised under Ink drawings, related to Picton, Sailors, Ships - New Zealand - Marlborough Region, Wharves - New Zealand - Marlborough Region, Dogs, Rangatira, Maori - Social life and customs, Smoking, Maori - Clothing, Maori - Moko and Men.
Hawkins, William Webster, 1842-1918 :[Two drawings]. Maori ladies near Waikawa Picton [and] Scene on Picton Wharf. Big Jim of ... Waitara ... a Maori chief of distinction, violently going through the process of nose-rubbing with a gratified subordinate,, Reference Number E-370-013 (2 digitised items)
Hawkins, William Webster b. 1842 :Illustrations of New Zealand 1865?-1867, Reference Number E-370 (9 digitised items)
Extent: 1 drawing(s)Ink, 115 x 205 mm. Single art work
Conditions governing access to original: Partial restriction - Use photographic copies in preference to original.
Other copies available: File PrintIn Drawings & Prints under Artist/Title (DFP-003883)
Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=72762). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.