Pearse, John, 1808-1882 :Lambton Quay, Wellington. The Mouldy Boot. The Golden Boot. [1852?]
Reference Number: E-455-f-052-2
View from the beach of the North end of Lambton Quay, just outside Alzdorf's Hotel and John Pearse's early residence after arrival in Wellington. Alzdorf is speaking to Pearse, as the inscription below describes: 'Exclamation of Baron Alzdorf on observing J[ohn] P[earse]'s boot hung out from his bedroom window to dry when wet through; J. P. having forgotten that the signs of 'The Golden Boot' [a bootmaker's] and 'The Mouldy Boot' were not far off. 'De Debil! dere is de gold boot - dere is de mouldy boot - and dere is de dirty boot!!'. The picture includes the artist's wet boot hanging from his top floor window and the two shop signs to left and right of the view
1 image, related to Charles Ernest Alzdorf, John Pearse, George Edmund Blaker, Lambton Quay, Germans - New Zealand, Boots, Streets - New Zealand - Wellington Region, Hotels - New Zealand - Wellington Region, Wit and humour and Dwellings - New Zealand - Wellington Region.
Pearse, John, 1808-1882 :Residence of Lieut Gov. Eyre [and] Lambton Quay [Between 1851 and 1856], Reference Number E-455-f-052 (1 digitised items)
Pearse, John 1808-1882 :[Album. 1851-1856], Reference Number E-455-f (76 digitised items)
Extent: 1 drawing(s)Ink & wash, 147 x 275 mm. Art works
Conditions governing access to original: Partial restriction - Use photographic copies in preference to original.
Other copies available: File PrintIn Drawings & Prints under Artist/Title (DFP-008630)
Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=51934). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.