Angas, George French, 1822-1886 :Domestic sketches. George French Angas [delt]; J. W. Giles [lith]. Plate 59, 1847.
Reference Number: PUBL-0014-59
A group of scenes inside a pa with explanatory text on the opposite page, paraphrased as follows: 1.[Top centre] A sketch a Kaitote on the Waikato showing a cooking house with a couple of elderly women, seated on the ground outside, performing the hongi. 2. [Top left] An aged woman of Te Mutu making a basket of the leaves of the tawara (Freycinetia Banksii). 3. [Top right] A slave woman preparing potatoes by scraping them with a mussel shell. 4. [Centre] Interior of a house at Rangihaeata's pa at Porirua, with women engaged in manufacturing flax garments. 5. [Bottom left] Tangi or crying of welcome; also Hongi detail on the right. Both sketches from life, were made near Taupiri, on the Waikato River.
1 image, categorised under Lithographs, related to J W Giles, Plimmerton, Taupiri, Maori - Pa - New Zealand - Wellington Region, Pa - New Zealand - Waikato Region, Maori - Food, Maori - Food containers, Maori - Social life and customs, Wood-carving, Maori and Maori - Weaving.
Angas, George French 1822-1886 :The New Zealanders Illustrated. London, Thomas McLean, 1847., Reference Number PUBL-0014 (35 digitised items)
Extent: 1 colour art print(s)Tinted lithograph, hand-coloured 550 x 360 mm. Single art work
Conditions governing access to original: Partial restriction - Use copy in preference to original.
Other copies available: File PrintIn Drawings & Prints under Artist/Title (DFP-004873)
Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=20847). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.