Letter from Paraone & Hemi to McLean, 21 May 1851

Reference Number: MS-Papers-0032-0675D-16. Object #1032868

2 pages written 21 May 1851 by Paraone 1852 to Sir Donald McLean, related to Ahuriri, Ngati Kahungunu.

A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Page 1 of 2. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

21 Mei 1851


Ki a Te Makarini

E ta,

Tena ra koe. Na, ko toku aroha tena ki a koe, na, no te mea e kore pea ahau e kite i a koe, me ka hoki koe ki tou kainga, na, no te mea kai Pourere ahau, kai Tuingara, maua ko Morema e noho ana. ['Na no te mea e' crossed out] Waihoki hei to hokinga mai ra pea, ka kite ai taua, no te mea hoki ka marama au mo te whenua i tukua atu ai mou, na, mehemea i kore e rite e kore

English (E Ma)

21 May 1851


To McLean

Sir,

Greetings to you. Well, this concerns my affection for you because perhaps I will not see you if you return to your home, as I am at Pourere; Morema and I are living at Tuingara. Nevertheless, perhaps when you return here you and I could see each other, because I am clear about the land to be given over to you, and if it was not in order I would not

Page 2 of 2. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

au e tuhi atu ki a koe.


Na Paraone, na Hemi
Kai Te Tamumu

English (E Ma)

write thus to you.


From Paraone, from Hemi
At Te Tamumu

Te Reo Maori (E Ma)

21 Mei 1851


Ki a Te Makarini

E ta,

Tena ra koe. Na, ko toku aroha tena ki a koe, na, no te mea e kore pea ahau e kite i a koe, me ka hoki koe ki tou kainga, na, no te mea kai Pourere ahau, kai Tuingara, maua ko Morema e noho ana. ['Na no te mea e' crossed out] Waihoki hei to hokinga mai ra pea, ka kite ai taua, no te mea hoki ka marama au mo te whenua i tukua atu ai mou, na, mehemea i kore e rite e kore au e tuhi atu ki a koe.


Na Paraone, na Hemi
Kai Te Tamumu

English (E Ma)

21 May 1851


To McLean

Sir,

Greetings to you. Well, this concerns my affection for you because perhaps I will not see you if you return to your home, as I am at Pourere; Morema and I are living at Tuingara. Nevertheless, perhaps when you return here you and I could see each other, because I am clear about the land to be given over to you, and if it was not in order I would not write thus to you.


From Paraone, from Hemi
At Te Tamumu

Part of:
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0675D (20 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1032868). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments