Letter from Hoera and Manahi to McLean (With translation), 14 Mar 1848

Reference Number: MS-Papers-0032-0672A-09. Object #1032509

Letter seeking resolution for a land agreement where land was set aside for Maori but McLean is seeking ownership

6 pages to Sir Donald McLean, related to Michael Rotohiko Jones, Hoera, Manahi, Ngamotu, Taranaki (Taranaki Iwi).

A transcription/translation of this document (by MRJ) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Page 4 of 6. View high-resolution image

English (MRJ)


[Written on margin]

1848 Hoera and Manahi Land at Ngamotu

March 14 1848 Poharama Friendly letter
1848
To McLean, March 14



Friend McLean, you are to agree to the conditions of our discussion which you had already agreed to me. To Poharama for this land to be for the Maori people, then afterward you wanted it for yourself. This is why I am insisting that you agree to put this part right, then you would be allowed to make arrangements for all the lands, if you do the wrong thing no land will be given to you. Do not deny your agreement with us. We all know of your word of agreement, that you would give this land for the Maori people.

Page 5 of 6. View high-resolution image

English (MRJ)


Friend if this is a condition imposed by the Maori people to increase the disposition of land to the pakeha, then all the land will be handed to you the pakeha.

According to pakeha ways this could be right but in another way it could be wrong, as the pakeha would just be taking away the land from the Maori. What benefit is there in this arrangement for the Maori. Some consideration should be given for the welfare of the Maori people, lest evil thoughts rise up between the Pakeha and the Maori.

Friend, McLean let your thoughts be good also to us including my junior relatives who are living here without land. All our lands have been taken by the pakeha, what is the good of one piece of land for the Maori. Friend I am of opinion that you should rewrite every word I have written to you in my letters. You are fully aware of all I have said.

If, however you do not agree with us we shall go to the land although this may not be in accordance with your wishes.

According to our Maori custom it would not be right for all of us to be put altogether in one place. I am again of opinion that we should be left on our own land.

Neither will we agree to you, who has wronged us.

Page 6 of 6. View high-resolution image

English (MRJ)


We ask for payment for the carts and cattle from Poharama.

I recall your words
[It appears that the ending of this letter is missing. I think the writer is Poharama] [Trans. M.R Jones, October 1968]

English (MRJ)


[Written on margin]

1848 Hoera and Manahi Land at Ngamotu

March 14 1848 Poharama Friendly letter
1848
To McLean, March 14



Friend McLean, you are to agree to the conditions of our discussion which you had already agreed to me. To Poharama for this land to be for the Maori people, then afterward you wanted it for yourself. This is why I am insisting that you agree to put this part right, then you would be allowed to make arrangements for all the lands, if you do the wrong thing no land will be given to you. Do not deny your agreement with us. We all know of your word of agreement, that you would give this land for the Maori people.

Friend if this is a condition imposed by the Maori people to increase the disposition of land to the pakeha, then all the land will be handed to you the pakeha.

According to pakeha ways this could be right but in another way it could be wrong, as the pakeha would just be taking away the land from the Maori. What benefit is there in this arrangement for the Maori. Some consideration should be given for the welfare of the Maori people, lest evil thoughts rise up between the Pakeha and the Maori.

Friend, McLean let your thoughts be good also to us including my junior relatives who are living here without land. All our lands have been taken by the pakeha, what is the good of one piece of land for the Maori. Friend I am of opinion that you should rewrite every word I have written to you in my letters. You are fully aware of all I have said.

If, however you do not agree with us we shall go to the land although this may not be in accordance with your wishes.

According to our Maori custom it would not be right for all of us to be put altogether in one place. I am again of opinion that we should be left on our own land.

Neither will we agree to you, who has wronged us.

We ask for payment for the carts and cattle from Poharama.

I recall your words
[It appears that the ending of this letter is missing. I think the writer is Poharama] [Trans. M.R Jones, October 1968]

Part of:
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0672A (12 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1032509). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments