Letter from Aperahama Tipae to McLean, 13 Sep 1848

Reference Number: MS-Papers-0032-0672C-12. Object #1032062

Letter describes events in the area

3 pages written 13 Sep 1848 by Aperahama Tipae to Sir Donald McLean, related to Aperahama Tipae, Whangaehu, Ngati Apa.

A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Page 2 of 3. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

13 Hepetema 1848


Ki a Te Makarini
E hoa,

Tenei ano matou te whakaaro atu nei ki a koe. Kahore ano he kupu au i tae mai ki a matou. Ka mea atu ahau ki a koe, kia hohoro mai inaianei. Ka mea rapea ahau kua korerotia atu ki a koe te ritenga o nga whenua. Kai a koe te whakaaro. Ko tenei pea, ka riro i te kupu whakatauki, 'He kai ruke na

English (E Ma)

13 September 1848


To McLean
Friend,

This is our opinion for you. We've had no word from you. I suggest that you come here quickly now. And I stress to you that you have been told about the arrangement for the lands. So it is your decision. Perhaps it is as in the saying, 'Food cast about by

Page 3 of 3. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

Wakarua', ara, kua hoatu kua whakapuritia ki tou ringaringa tou taonga. Kahore koe i hohoro te whakarite i te tikanga? Heoi ano.


Na tou hoa aroha,
na Aperahama Tipae, Wangaehu, Richard[?] Te Wharekura

English (E Ma)

Wakarua', that is, you have been given it and are holding the prize in your hand. Will you not quickly arrange the matter? That's all.


From your good friend,
from Aperahama Tipae, Wangaehu, Richard[?] Te Wharekura

Te Reo Maori (E Ma)

13 Hepetema 1848


Ki a Te Makarini
E hoa,

Tenei ano matou te whakaaro atu nei ki a koe. Kahore ano he kupu au i tae mai ki a matou. Ka mea atu ahau ki a koe, kia hohoro mai inaianei. Ka mea rapea ahau kua korerotia atu ki a koe te ritenga o nga whenua. Kai a koe te whakaaro. Ko tenei pea, ka riro i te kupu whakatauki, 'He kai ruke na Wakarua', ara, kua hoatu kua whakapuritia ki tou ringaringa tou taonga. Kahore koe i hohoro te whakarite i te tikanga? Heoi ano.


Na tou hoa aroha,
na Aperahama Tipae, Wangaehu, Richard[?] Te Wharekura

English (E Ma)

13 September 1848


To McLean
Friend,

This is our opinion for you. We've had no word from you. I suggest that you come here quickly now. And I stress to you that you have been told about the arrangement for the lands. So it is your decision. Perhaps it is as in the saying, 'Food cast about by Wakarua', that is, you have been given it and are holding the prize in your hand. Will you not quickly arrange the matter? That's all.


From your good friend,
from Aperahama Tipae, Wangaehu, Richard[?] Te Wharekura

Part of:
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0672C (14 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1032062). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments