No Piece Title

Reference Number: MS-Papers-0032-674G-09. Object #1031311

2 pages written 21 Dec 1850 by an unknown author in Huatoki to Sir Donald McLean.

A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Te Reo Maori (E Ma)

Huatoki
21 Tihema 1850


E hoa, e Makarini,

Tena ra ko koe. Ka nui toku aroha atu ki a koe. Tenei ano te tikanga i whakaaro ahau ki tau pukapuka kua tae mai nei ki au, ta te mea he korero takoto na taua no nui rangi ake, e kore e wareware noa i au, me koe hoki, kahore hoki i wareware i a koe. E kore hoki i ahei kia whakakahoretia tau pukapuka kua tae mai; taku whirinaki tenei ki runga ki nga Pakeha, kia mate noa taku tinana, a, mate noa taku tinana. Heoi ano.


'For'
Hori Tamata

H. Halse [writer]

English (E Ma)

Huatoki
21 December 1850


Friend, McLean,

Greetings to you there. I have great affection for you. This is what I thought about your letter which has come to me, that because it was of a discussion we had over many days I could not just forget it, and you too, you won't forget that. I could not oppose the letter I received from you; such is my dependence on the Pakeha, until my body dies, indeed, until my body is dead. That's all.


'For'
Hori Tamata

H. Halse [writer]

Part of:
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0674G (10 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1031311). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments