Letter from Matiu to McLean, 3 Aug 1845

Reference Number: MS-Papers-0032-0669B-05. Object #1031200

Letter to McLean seeking his impressions on the comments of other Maori around the country relating to war in the north and skirmishes occuring in other places

3 pages written 3 Aug 1845 by Matiu 1846 - 1856 to Sir Donald McLean, related to Matiu.

A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Page 1 of 3. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

3 Hakuhata 1845


E hoa, e Makarini,

Tena ra koe. Kua nui taku aroha atu ki a koe. Tenei ano taku korero atu ki a koe. Kia rongo mai koe, pewhea te tikanga

English (E Ma)

3 August 1845


Friend, McLean,

Greetings to you. I have great affection for you. This I have to say to you. Listen, what is the meaning

Page 2 of 3. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

o nga korero a Taonui? Kua rongo au e pukapuka tana ki a koe. Koia au i tuhituhi atu ai ki a koe. Me tuhituhi mai kia rongo au.

E kore ahau e haere wawe atu, i oti ano taku korero atu ki a koe.


Na tou hoa aroha, na
Matiu

English (E Ma)

of Taonui's words? I have heard that he sent you a letter, and this is why I write to you. Write to me so I can be informed.

I won't be going away soon, but I've already finished my discussion with you.


From your good friend, from
Matiu

Te Reo Maori (E Ma)

3 Hakuhata 1845


E hoa, e Makarini,

Tena ra koe. Kua nui taku aroha atu ki a koe. Tenei ano taku korero atu ki a koe. Kia rongo mai koe, pewhea te tikanga o nga korero a Taonui? Kua rongo au e pukapuka tana ki a koe. Koia au i tuhituhi atu ai ki a koe. Me tuhituhi mai kia rongo au.

E kore ahau e haere wawe atu, i oti ano taku korero atu ki a koe.


Na tou hoa aroha, na
Matiu

English (E Ma)

3 August 1845


Friend, McLean,

Greetings to you. I have great affection for you. This I have to say to you. Listen, what is the meaning of Taonui's words? I have heard that he sent you a letter, and this is why I write to you. Write to me so I can be informed.

I won't be going away soon, but I've already finished my discussion with you.


From your good friend, from
Matiu

Part of:
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0669B (16 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1031200). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments