Letter from Tamati Waka to McLean, 26 Apr 1851
Reference Number: MS-Papers-0032-0675C-13. Object #1031196
Letters written from Huatoki
2 pages written 26 Apr 1851 by Tamati Waka in Huatoki to Sir Donald McLean, related to Whanganui.
A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.
Te Reo Maori (E Ma)
26 Aperira 1851
E hoa, Makarini,
Tena ra koe. Tenei ano taku kupu kia rongo mai koe. E mea ana au ki a koe ka roa ke taku taringa atu ki a koe, kia tae mai koe. Ka korero atu au ki a koe mo te whenua, kia tuku atu ki a koutou, ara, ko Mangaraka puta tonu ki tai. Kei te rere tonu te tikanga ki runga ki a maua ko Rawiri.
E koro, e Makarini, e kore koe e pai mai kia homai etahi hoia hei tiaki mo taua? Mo te mea e kore i mohiotia te tikanga mo te he nui. Whakaaetia mai e koe, e hoa. Heoi ano.
Na to hoa aroha, na
English (E Ma)
26 April 1851
Greetings to you. This is what I have for you to hear. I say to you that it has been rather long my waiting for you, for you to come here. I will speak to you about the land to be given over to you, that is, Mangaraka and through to the coast. The right to it continues with Rawiri and me.
Sir, McLean, would you not agree to send some soldiers to protect us? Because we do not know the procedure for a major difficulty. Approve it, please, friend. That's all.
From your good friend, from
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0675C (15 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)
Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study.
You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please
maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it),
reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1031196).
If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.
View Full Descriptive Record in TAPUHI