Letter from Paora Horoatua and others to McLean, 10 Aug 1852

Reference Number: MS-Papers-0032-0676D-07. Object #1030748

Horoatua and others are offering McLean land

2 pages written 10 Aug 1852 by Paora Horoatua and Karipa to Sir Donald McLean in Wharepu, related to Whanganui.

A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Page 1 of 2. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

10 Akuhata 1852


E koro, e Makarini,

He whakamutunga tenei no hoku oneone, no Mangati, no Aitaha, no Mangoraka, ki a koe. Ko nga ingoa o hoku whenua i roto i tenei rohe, ho a: ko Te Matatu, ko Teninia, ko Te Ruaotemarama, ko Te Pokaitara, ko Matanere, ko Tauoringawera, ko Matapokopoko, ko Wareokuraroa, ko Mangungu, ko Wakataina, ko Wakatehaka[?], ko Pakaunai, ko Te Anamutu, ko Manawahue, ko Watinati, ko Tuoro, ko Koukou, ko Te Ruaoumukino, ko Wakapirikakaka, ko Paturao,

English (E Ma)

10 August 1852


Sir, McLean,

This is finalising my lands at Mangati, Aitaha, and Mangoraka for you. The names of my lands within this area are: Te Matatu, Teninia, Te Ruaotemarama, Te Pokaitara, Matanere, Tauoringawera, Matapokopoko, Wareokuraroa, Mangungu, Wakataina, Wakatehaka[?], Pakaunai, Te Anamutu, Manawahue, Watinati, Tuoro, Koukou, Te Ruaoumukino, Wakapirikakaka, Paturao,

Page 2 of 2. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

ko Patungaokawiu, ko Mourea, ko Te Hurihanga, ko Te Kawau, ko Te Kohe, ko Purakau, ko Te Arakohekohe, ko Te Mokaiarereiao, ko Te Araumauma, ko Te Puka, ko Te Rangiora, ko Kawekimikimi, ko Te Kiekie, ko Kohitane, ko Ngamataniho, ko Te Akaakawia, ko Rangiwhatino.

Ko tenei toru tekau ma whitu i roto i tenei rohe, noku ake me hoatu e au ki a korua ko Te Kupa, kia . . . [illegible] ki au, ake tonu atu.


Na Paora Horoatua, na Karipa
Ki a Makarini, kei Wharepu

English (E Ma)

Patungaokawiu, Mourea, Te Hurihanga, Te Kawau, Te Kohe, Purakau, Te Arakohekohe, Te Mokaiarereiao, Te Araumauma, Te Puka, Te Rangiora, Kawekimikimi, Te Kiekie, Kohitane, Ngamataniho, Te Akaakawia, Rangiwhatino.

The 37[acres?] within this area are mine to give to you and Cooper, to be . . . [illegible] to me for ever after.










From Paora Horoatua, from Karipa
To McLean at Wharepu

Te Reo Maori (E Ma)

10 Akuhata 1852


E koro, e Makarini,

He whakamutunga tenei no hoku oneone, no Mangati, no Aitaha, no Mangoraka, ki a koe. Ko nga ingoa o hoku whenua i roto i tenei rohe, ho a: ko Te Matatu, ko Teninia, ko Te Ruaotemarama, ko Te Pokaitara, ko Matanere, ko Tauoringawera, ko Matapokopoko, ko Wareokuraroa, ko Mangungu, ko Wakataina, ko Wakatehaka[?], ko Pakaunai, ko Te Anamutu, ko Manawahue, ko Watinati, ko Tuoro, ko Koukou, ko Te Ruaoumukino, ko Wakapirikakaka, ko Paturao, ko Patungaokawiu, ko Mourea, ko Te Hurihanga, ko Te Kawau, ko Te Kohe, ko Purakau, ko Te Arakohekohe, ko Te Mokaiarereiao, ko Te Araumauma, ko Te Puka, ko Te Rangiora, ko Kawekimikimi, ko Te Kiekie, ko Kohitane, ko Ngamataniho, ko Te Akaakawia, ko Rangiwhatino.

Ko tenei toru tekau ma whitu i roto i tenei rohe, noku ake me hoatu e au ki a korua ko Te Kupa, kia . . . [illegible] ki au, ake tonu atu.


Na Paora Horoatua, na Karipa
Ki a Makarini, kei Wharepu

English (E Ma)

10 August 1852


Sir, McLean,

This is finalising my lands at Mangati, Aitaha, and Mangoraka for you. The names of my lands within this area are: Te Matatu, Teninia, Te Ruaotemarama, Te Pokaitara, Matanere, Tauoringawera, Matapokopoko, Wareokuraroa, Mangungu, Wakataina, Wakatehaka[?], Pakaunai, Te Anamutu, Manawahue, Watinati, Tuoro, Koukou, Te Ruaoumukino, Wakapirikakaka, Paturao, Patungaokawiu, Mourea, Te Hurihanga, Te Kawau, Te Kohe, Purakau, Te Arakohekohe, Te Mokaiarereiao, Te Araumauma, Te Puka, Te Rangiora, Kawekimikimi, Te Kiekie, Kohitane, Ngamataniho, Te Akaakawia, Rangiwhatino.

The 37[acres?] within this area are mine to give to you and Cooper, to be . . . [illegible] to me for ever after.










From Paora Horoatua, from Karipa
To McLean at Wharepu

Part of:
Inwards letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0676D (22 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1030748). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments