Letter from Mohi Te Matorohanga and others to McLean, 5 Oct 1853

Reference Number: MS-Papers-0032-0677B-15. Object #1030616

Letter written from Waihinga regarding agreed sales in the Wairarapa

4 pages written 5 Oct 1853 by Arona Poutake, Matiu Marangai, Te Waka Tamakiuruhau, Mikahere Takiri, Te Rei Te Kahui, Te Taka Turanga, Ngaika Pohuhu, Hoani Kaiwiri, Moihi Te Matorohanga and Anaru Rongotua in to Sir Donald McLean, related to Waihinga, Ngati Kahungunu ki Wairarapa.

A transcription/translation of this document (by E Ma) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

Page 1 of 4. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

Waihinga
5 Oketopa 1853


Ki a Te Makarini

E ta,

Tenei ano tetahi wahi whenua no matou ka tukua atu ki a koe, ara, he whenua ata korero marie na matou, na nga Maori, kia riro ai ma ia tangata ma ia tangata tona wahi tona wahi, e hoatu ki a koe. Ko nga rohe tenei o taua whenua: Karearea rere atu ki Tauriohineoi, rere atu ki Te Wareotekina, rere atu ki Te Paewai, rere atu ki Turimoho, rere atu ki Te Papakaahikarara, puta noa atu i Wakahauwahine, puta noa atu ki Te Kairereateaua, rere atu ki Pukemapou, rere atu ki Te Ahioteake, puta noa atu ko Manupopokirua, rere atu ki Te Hiwera, puta noa atu ko Te Wairere, rere atu ko Te Pukuotautokonga, puta noa at ki Haowenua,

English (E Ma)

Waihinga
5 October 1853


To McLean

Sir,

Here is another piece of land of ours to be given to you, that is, land that has been carefully and peacefully discussed amongst us, the Maori; and it is for each person to his part to you. These are the boundaries for that land: From Karearea running on to Tauriohineoi, and on to Te Wareotekina, Te Paewai, Turimoho and Te Papakaahikarara, coming out at Wakahauwahine, and going on out to Te Kairereateaua, and on to Pukemapou, Te Ahioteake, coming out at Manupopokirua, then going on to Te Hiwera, out to Te Wairere, and on to Te Pukuotautokonga, then on to Haowenua,

Page 2 of 4. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)

puta noa atu ki Te Paehinau, rere atu ki Te Rakaiatehoumingi, puta noa atu ki te awa ki Te Waretotara, ka ahu mai ki te taha ki Te Kapekape, ka mau ana ko te hiwi ko Motukaitutae, rere atu ki Te Paraahikaturama, rere atu ki Te Wakamarumaruomaea, rere atu ki Taumata-o-Hikarahui, puta noa atu ki Te Kapokapo, rere atu ki Tinohi, puta noa atu ki Kohangakarearea, ki te timatanga mai hoki.

E ta, ko tenei whenua he parae, he ngaherehere. Ka mutu.

English (E Ma)

and out to Te Paehinau, then running on to Te Rakaiatehoumingi, and coming out at the river at Te Waretotara, then heading to the Te Kapekape side, it extends along the ridge of Motukaitutae, runs on to Te Paraahikaturama, Te Wakamarumaruomaea, and Taumata-o-Hikarahui, and emerging at Te Kapokapo, it runs on to Tinohi, coming out at Kohangakarearea, at the start again.

Sir, this land is open country and bush. That's it.

Page 3 of 4. View high-resolution image

Te Reo Maori (E Ma)



Ko matou enei ko nga Maori:
Ko Moihi Te Matorohanga, ko Matiu Marangai, ko Te Waka Tamakiuruhau, ko Mikahere Takiri, ko Tamati Te Wetuki, ko Kararaina Wakarau, ko Te Rei Te Kahui, ko Anaru Rongotua, ko Matiaha Te Warekanga, ko Te Taka Turanga, ko Himona Te Rangi, ko Ngaika Pohuhu, ko Hoani Kaiwiri, ko Tamaitiaia, ko Arona Poutake

[Note following] Ki a Te Makarini tenei pukapuka whenua

English (E Ma)



We are these Maori:
Moihi Te Matorohanga, Matiu Marangai, Te Waka Tamakiuruhau, Mikahere Takiri, Tamati Te Wetuki, Kararaina Wakarau, Te Rei Te Kahui, Anaru Rongotua, Matiaha Te Warekanga, Te Taka Turanga, Himona Te Rangi, Ngaika Pohuhu, Hoani Kaiwiri, Tamaitiaia, Arona Poutake

[Note following] This land document is for McLean.

Te Reo Maori (E Ma)

Waihinga
5 Oketopa 1853


Ki a Te Makarini

E ta,

Tenei ano tetahi wahi whenua no matou ka tukua atu ki a koe, ara, he whenua ata korero marie na matou, na nga Maori, kia riro ai ma ia tangata ma ia tangata tona wahi tona wahi, e hoatu ki a koe. Ko nga rohe tenei o taua whenua: Karearea rere atu ki Tauriohineoi, rere atu ki Te Wareotekina, rere atu ki Te Paewai, rere atu ki Turimoho, rere atu ki Te Papakaahikarara, puta noa atu i Wakahauwahine, puta noa atu ki Te Kairereateaua, rere atu ki Pukemapou, rere atu ki Te Ahioteake, puta noa atu ko Manupopokirua, rere atu ki Te Hiwera, puta noa atu ko Te Wairere, rere atu ko Te Pukuotautokonga, puta noa at ki Haowenua, puta noa atu ki Te Paehinau, rere atu ki Te Rakaiatehoumingi, puta noa atu ki te awa ki Te Waretotara, ka ahu mai ki te taha ki Te Kapekape, ka mau ana ko te hiwi ko Motukaitutae, rere atu ki Te Paraahikaturama, rere atu ki Te Wakamarumaruomaea, rere atu ki Taumata-o-Hikarahui, puta noa atu ki Te Kapokapo, rere atu ki Tinohi, puta noa atu ki Kohangakarearea, ki te timatanga mai hoki.

E ta, ko tenei whenua he parae, he ngaherehere. Ka mutu.


Ko matou enei ko nga Maori:
Ko Moihi Te Matorohanga, ko Matiu Marangai, ko Te Waka Tamakiuruhau, ko Mikahere Takiri, ko Tamati Te Wetuki, ko Kararaina Wakarau, ko Te Rei Te Kahui, ko Anaru Rongotua, ko Matiaha Te Warekanga, ko Te Taka Turanga, ko Himona Te Rangi, ko Ngaika Pohuhu, ko Hoani Kaiwiri, ko Tamaitiaia, ko Arona Poutake

[Note following] Ki a Te Makarini tenei pukapuka whenua

English (E Ma)

Waihinga
5 October 1853


To McLean

Sir,

Here is another piece of land of ours to be given to you, that is, land that has been carefully and peacefully discussed amongst us, the Maori; and it is for each person to his part to you. These are the boundaries for that land: From Karearea running on to Tauriohineoi, and on to Te Wareotekina, Te Paewai, Turimoho and Te Papakaahikarara, coming out at Wakahauwahine, and going on out to Te Kairereateaua, and on to Pukemapou, Te Ahioteake, coming out at Manupopokirua, then going on to Te Hiwera, out to Te Wairere, and on to Te Pukuotautokonga, then on to Haowenua, and out to Te Paehinau, then running on to Te Rakaiatehoumingi, and coming out at the river at Te Waretotara, then heading to the Te Kapekape side, it extends along the ridge of Motukaitutae, runs on to Te Paraahikaturama, Te Wakamarumaruomaea, and Taumata-o-Hikarahui, and emerging at Te Kapokapo, it runs on to Tinohi, coming out at Kohangakarearea, at the start again.

Sir, this land is open country and bush. That's it.


We are these Maori:
Moihi Te Matorohanga, Matiu Marangai, Te Waka Tamakiuruhau, Mikahere Takiri, Tamati Te Wetuki, Kararaina Wakarau, Te Rei Te Kahui, Anaru Rongotua, Matiaha Te Warekanga, Te Taka Turanga, Himona Te Rangi, Ngaika Pohuhu, Hoani Kaiwiri, Tamaitiaia, Arona Poutake

[Note following] This land document is for McLean.

Part of:
Inward letters in Maori, Reference Number MS-Papers-0032-0677B (23 digitised items)
Series 2 Inward letters (Maori), Reference Number Series 2 Inward letters (Maori) (3148 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1030616). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments