Object #1018084 from MS-Papers-0032-0125

5 pages written 12 Apr 1851 by Henry Halse in New Plymouth District to Sir Donald McLean

From: Papers relating to provincial affairs - Taranaki. Inspector of police, Reference Number MS-Papers-0032-0125 (46 digitised items). No Item Description

A transcription/translation of this document (by ATL) appears below.

Download alow-resolution PDF or high-resolution PDF

English (ATL)

COPY. New Plymouth

April 12th. 1851.



Sir,

I beg to forward the Police Report, for the fortnight ending this day:-

March 30th.



Sunday Parade.

A schooner off the town in the afternoon.

March 31st.



A native from Puketapu came into town, and reported the "John Whiteley" on the rocks at Kawaroa. Three of the Police, and many settlers left immediately for that place, and were followed by the Beach Master and a boat's crew.

Posted a letter to you, and feft for the wreck.

On arrival, found the vessel a complete wreck, and the cargo, which had floated, saved by the natives, piled on the beach.

Rawiri, Tahana, Katatori, Parata, and Hakopa made themselves conspicuous by their exertions to protect the scattered property, on a line of beach completely alive with natives from all parts of the district.

By direction of the Resident Magistrate, who was there with the Sub-Collector of Customs, I left one of the Police in charge of the anchor, chain, and rigging, and returned to town.

Te Tahana (an Assessor) volunteered to keep watch with the Police.

April 1st.



Overland Mail left for Wellington.

Hakopa fell off his horse, yesterday, and injured his arm. He is, for the present, unfit for town duty.

Police on duty at Kawaroa.

April 2nd.



Mr. Barraball complained of Wiremu te Ahoaho taking a chain from his house this morning, as payment for cattle trespass. I went to te Ahoaho, who assigned a frivolous excuse, and returned the chain to the owner.

Overland Mail from Auckland.

The "Cresswell" had arrived from England.

Received 1 letter and 2 Gazettes for you.

April 3rd.



Court Day. No case.

Received 8 Summonses.

Police still on duty at Kawaroa.

April 4th.



The anchor, chain and rigging belonging to the "John Whiteley", having been brought to town in the Government boat, the police were withdrawn.

April 5th.



General muster. Absent - Newsham.

One of the town Police left for Omata, to serve a Summons in that district.

Overland Mail from Wellington.

The "Victory" had arrived there.

April 6th.



Sunday Parade.

April 7th.



A cask of tobacco, weighing 210 lbs. was, with the previous approval of the natives themselves, given to the Puketapus and other tribes, for their conduct in saving cargo from the wreck.

The Resident Magistrate, in addition to the above, gave Tamihana and Tame Watene £1 each, for saving the children and Mrs. Liddell; and Tahana £1, for services rendered, likewise a blanket to Hakopa, for his brother, in place of one accidentally burnt, while keeping watch with Tahana.

Overland Mail left for Auckland.

Mr. Nairn complained to the Resident Magistrate of interruptions from Waiwakaiho natives, who had commenced cultivating the land on which he was living.

Wiremu Piti complained to the Resident Magistrate that Mr. Smart was cultivating land outside the South East boundary of the Fitz Roy purchase, running through his farm.

April 8th.



By direction of Resident Magistrate, I went to Waiwakaiho. Found the natives, with the exception of Honi Ropiha - determined on Mr. Nairn quitting the farm, on the ground that he was a squatter, and had never paid anything for the land. Mr. Nairn promised to leave at the end of next month.

Mr. Carrington, surveyor, marked out the Fitz-Roy boundary, as laid down in the map, shewing that Mr. Smart was only ploughing his own land. Wiremu te Ahoaho disputed the survey, declaring the boundary, as marked out, an encroachment; and that he had formerly disputed this question with you. This I have already reported to you.

April 9th.



The "Undine", 2 days from Nelson, with the Bishop of New Zealand.

Honi Ropiha came to Barracks, and told me that Te Ahoaho and Wiremu Erangi had agreed to his suggestion to let the disputed land between the Fitz-Roy and native boundary remain uncultivated by both parties until your return.

I reported the above to the Resident Magistrate.

April 10th.



The "Undine" sailed for Auckland, with the Bishop of New Zealand.

The "Isabella Hercus", 618 tons, Houston, 10 days from Wellington; passengers, Mr. and Mrs. de Mole and 2 servants, and goods, for this settlement.

Hakopa resumed his duties.

April 11th.



The "Isabella Hercus" having discharged, sailed for Penang.

April 12th.



General muster. I was engaged the whole of the day with natives, in petty differences with Europeans.

Te Tahana, and two of the Police, went to a clearing inland, belonging to James Oliver, to ascertain whether a native named Ruka had completed his work there. They considered the work tolerably well finished.

Te Tahana returned, a cross-out saw, taken by Ruka, in consequence of J. Oliver not paying him the balance due on the work in question.

The duties of the Police continue to be attended to as usual, and all here is quiet.

I have the honour to be Sir,
Your most obedient servant (Signed)
H. Halse
Sergt. A.P.F. To:- D. McLean Esq. J.P.
Inspector of Police.

Part of:
Papers relating to provincial affairs - Taranaki. Inspector of police, Reference Number MS-Papers-0032-0125 (46 digitised items)
Series 7 Official papers, Reference Number Series 7 Official papers (3737 digitised items)
McLean Papers, Reference Number MS-Group-1551 (30238 digitised items)

Usage: You can search, browse, print and download items from this website for research and personal study. You are welcome to reproduce the above image(s) on your blog or another website, but please maintain the integrity of the image (i.e. don't crop, recolour or overprint it), reproduce the image's caption information and link back to here (http://mp.natlib.govt.nz/detail/?id=1018084). If you would like to use the above image(s) in a different way (e.g. in a print publication), or use the transcription or translation, permission must be obtained. More information about copyright and usage can be found on the Copyright and Usage page of the NLNZ web site.

External Links:
View Full Descriptive Record in TAPUHI

Leave a comment

This function is coming soon.

Latest comments